Халкидики - наше покорение трезубца Посейдона

МИСОЖНИК

Новичок
Сообщения
11
Реакции
0
Баллы
6
Я езжу на
хонда срв
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

В предисловии к рассказу о нашем с мужем путешествии по Халкидикам хочу лишь сказать, что муж у меня грек. Живу я с недавних пор в солнечной Греции, в Салониках. Хотя город и находится на берегу моря, но купаться в близлежащих заливах здесь не рекомендуется.

И поэтому загорать летом мы решили поехать в Халкидики - любимое место отдыха самих греков. Славится полуостров прежде всего качеством своих пляжей - относительно чистых и в основном покрытых мелким или крупнозернистым песком.

Сразу скажу, что поездка удалась на славу. Береговая линия полуострова, протяженностью более 500 км – словно калейдоскоп рекламных картинок, нарисованных ярчайшими красками.

И хотя у меня далеко не "мыльница", а полупрофессиональная камера Никон, но даже она не смогла передать все буйство красок - лазурно-зеленоватые прозрачные волны, сине-голубое небо, бело-золотой песок и все оттенки зеленого цвета. А какой там воздух!!! Насыщенный запах моря, смешанный с ароматами горных цветов и сосновой хвои...Это невозможно, к сожалению, передать никакой камерой. (фото 1)

Халкидики состоят из трех так называемых "пальцев" - Ситонии, Афона и Кассандры, врезающихся в Эгейское море. Объединяет их небольшая территория - "ладошка" полуострова. Не знаю уж почему, но сами греки называют эти 3 мыса не "пальцами", а "ногами". Согласно мифологии Халкидики возникли из-за спора за женщину - красавицу-русалку Палини.

Два титана - Афон и Ситон долго не могли решить, кому из них она будет принадлежать. Затянувшийся спор вызвал негодование морского бога Посейдона и он метнул в титанов свой трезубец. Так след от острия трезубца образовал три "пальца" полуострова. Два из которых были названы именами горе-любовников - Ситония и Афон, а третий же "палец" получил свое название в честь македонского царя Касандроса в VI в. Я так, правда, так до конца и не поняла какая между ними связь...

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Поездку мы запланировали на две недели, из которых 2 дня посвятили объезду и осмотру всех Халкидиков в целом. Сказать, что мы объехали на машине всю территорию полуострова, было бы не совсем точно. Полуостров достаточно большой и, кроме того, на нем огромное количество привлекательных для путешественников мест, на осмотр которых можно потратить не один час.

Поэтому если быть точнее, то объехали мы Халкидики с заездами в максимальное количество прибрежных деревушек и городков. Всего за эти 2 дня мы накатали около 580 км. Из них только по Кассандре километров 250.

И все из-за наших поисков маяка. Но об этом чуть позже. Остальные же 330 километров пришлись на Ситонию, немного на Афон и центральную часть полуострова. Наш маршрут пролегал мимо небольших городков, местных деревушек, живописных заливов и бухт, ну и конечно же, песчаных пляжей. Куда без них, когда за бортом +35 °С. Мы поднимались высоко в горы и спускались к диким пляжам по многочисленным серпантинам горных дорог. Иногда ехать приходилось и практически по бездорожью. (фото 2)

И все это на нашем уже не молодом, а так скажем "в самом расцвете сил", Мерседесе. Итак, теперь обо всем по порядку.

Выехав рано утром из Салоник, мы по ходу заправили машину и двинулись в сторону Халкидиков. Дороги в Греции хорошие и вовремя ремонтируемые. Единственно, пару раз застревали в небольших пробках на центральных трассах, ведущих к морю. И все потому, что отдыхать мы поехали в середине августа. А август - это традиционное время отпусков у греков. У меня сложилось даже такое впечатление, что с 15 августа по начало сентября вся Греция бросает работать и устремляется на море...

Гостиница, в которой мы решили остановиться, находилась на первом из "пальцев" полуострова - Кассандре. Проехав мимо нескольких населенных пунктов, мы к полудню уже подъехали к Пефкохори - небольшому городку, название которого переводится как Сосновая деревня. Окружающие его со всех сторон сосновые рощи, полностью оправдывают такое название. Наш отель находился в 5 км от Пефкохори и поэтому мы не стали притормаживать здесь, а сразу поехали заселяться.

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Отель назывался "Три сестры" и состоял из двухэтажного здания с 10 номерами и отдельно пристроенной таверны. Хотя до моря было метров 300, но местоположение отеля прямо на основной дороге, нас прельстило больше. Зная нашу тягу к путешествиям, мы были уверены, что не сможем все 2 недели провести на одном единственном пляже. Поэтому мы остановили свой выбор на этом отеле изначально.

В гостинице нас приветливо встретил хозяин и вежливо попросил подождать с заездом. Оказалось, что номер еще не сдали прежние постояльцы, которые ушли с утра "на дорожку" поплескаться в утренних волнах. Было уже что-то около часа дня, а они до сих пор еще не вернулись. По прошествии двух часов нас, наконец-то, заселяют. Все это время мы провели в таверне при отеле, где нас любезно угостили кофе и по ходу рассказали что и где нам стоит посмотреть на Кассандре.

Номер нам понравился - большая комната с двуспальной кроватью, 2 тумбочками, столом с зеркалом, холодильником, телевизором и кондиционером. Просто, но комфортно. И цены были очень даже демократичные - 40 евро в сутки. Правда, без завтрака. Обед или ужин в этой таверне всегда считался 10 евро с человека. Независимо какое, мясное или рыбное, блюдо мы заказывали плюс один салат и безалкогольный напиток.

На следующее утро муж, выпив привычные 2 чашки кофе, сказал, что теперь мы можем начать свое путешествие по Халкидикам. Кстати сказать, без традиционного утреннего кофе ни один грек не начинает свой трудовой день. А тем более, если это начало долгожданного отпуска! Утреннее солнце еще не успело раскалить нашу машину и мы, открыв все окна, двинулись на встречу нашим приключениям...

Первым, что мы решили посетить это был маяк, расположенный на "носу" мыса Кассандры. По нашим планам поездка к нему не должны была занять много времени, так как наш отель находился не более чем в 20 км от маяка. Так нам подсказал владелец отеля, но на всякий случай снабдил нас картой. Но, как оказалось в последствии, карта нам совсем не помогла...

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Мы поехали на восток от нашего отеля. Сначала мы заехали посмотреть на красивый, хотя и довольно пустынный залив Хрусу, а оттуда направились к "носу" мыса Палиури. Пока ехали вдоль береговой полосы, мы не встретили здесь хорошие пляжи или что-нибудь достойное нашего внимания. Но зато потом, поднявшись немного в горы, мы были вознаграждены прекрасными панорамными видами на морские просторы, открывающиеся с этих мест. (фото 3)

Проехав через последнюю жилую деревушку мы, к нескрываемому удивлению, написанному на лицах местных жителей, двинули дальше в горы. Вокруг было изобилие обширных оливковых, буковых, пихтовых и сосновых рощ, а также лимонных и мандариновых садов. Мой фотоаппарат щелкал без остановки. Этого чудного ослика, привязанного под грушевым деревом, мы тоже там встретили. (фото 4)

Но асфальтированные дороги вдруг закончились. Да и навигатор как-то двусмысленно замолчал. Мужа этот факт нисколько не смутил, и мы продолжили наши поиски маяка. Уже, правда, по бездорожью. Причем, издалека этот злосчастный мыс всегда маячил перед нашими глазами. Но все дороги, вроде бы вначале идущие в том направлении, в итоге петляли вверх-вниз и, все как одна, сворачивали не туда. Уже появился просто спортивный интерес - пробиться к маяку. (фото 5)

В итоге, нам пришлось потратить полдня на это занятие, вместо предполагаемого часа. Но цели мы своей достигли. После третей попытки найти верный путь от одной из развилок, мы наконец поднялись в гору, к самой крайней точке мыса. Наше упрямство было вознаграждено. Довольные, мы вышли из машины на небольшом пятачке. И стали пробираться через кустарник в поисках дорожки к маяку. Какое же нас постигло разочарование, когда мы увидели, что находимся практически на обрыве и добраться до самого маяка не представляется возможным. Пришлось сфотографировать его издалека (фото 6)

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Но это было не последнее, что нас расстроило. Вернувшись к машине, мы обнаружили еще и спущенное переднее колесо. Все бы ничего, но, по ходу муж вспоминает, что запаски нет. А до ближайшей станции вулканизации ехать километров 10 и опять-таки по бездорожью. Чертыхаясь и пытаясь вспомнить какая именно дорога нас привела сюда, мы стали возвращаться назад. Медленно, но верно доехали до Палиури. Подкачали колесо. Муж сказал, что до отеля дотянем, а там что-нибудь придумаем. Настроение сразу улучшилось и мы решили, что пора бы и подкрепиться. Часы показывали уже почти четвертый час, и в животе уже что-то предательски урчало. Спустились в деревушку Неа-Скиони, находящуюся на южном склоне полуострова. Здесь, по словам мужа, расположены лучшие таверны Кассандры. Благодаря течениям, которые соединяют Средиземное и Черное моря, к берегам Халкидиков подгоняются целые косяки всего того, что в этих двух морях водится. Потому быть здесь и упустить шанс попробовать пожаренную на гриле свежайшую рыбу, блюда из осьминогов, креветок и многое другое, причем, за совсем смешные деньги - непростительная ошибка.

Наш выбор пал на средней привлекательности псаро-таверну (рыбный ресторанчик), расположенную прямо на набережной. Сначала принесли салат с руколой и мою любимую горячую закуску буюрти - брынзу с помидорами и острым перцем, запеченную в глиняной плошке. Мммм-мм, обжигающее удовольствие. (фото 7)

Затем подали 2 вида мидий, сваренных в специальном бульоне. К тому времени, как я решила сфотографировать эту красоту, блюдо было уже практически уничтожено супругом. (фото 8)

Поэтому рыбу я уже ждала с фотоаппаратом в руках. (фото 9)

После трапезы в греческих тавернах и ресторанах принято угощать своих посетителей чем-нибудь сладким: или пирожными или мороженным или фруктовым ассорти. Нам принесли баклаву - выпечку из слоеного теста с ореховой прослойкой, щедро залитую медовым сиропом. А вместе с десертом и счет. Обед в тот день нам обошелся в 70 евро, самым дорогим блюдом была рыба - 30 евро. Но это того стоило!

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Уставшие и довольные мы вернулись в отель. Нам предстояло еще каким-то образом заклеить опять начавшее спускаться колесо.

Надо сказать, что греки не только очень любопытный народ, но и очень отзывчивый. Поэтому пока муж устанавливал домкрат и снимал колесо, к нему подошли двое наших соседей по отелю. Узнав в чем проблема, один из них тут же сходил в номер за ключами от своей машины. Быстро закинув спущенное колесо к нему в багажник, муж с соседом уехали в Пефкохори. Вернулись они через минут 20. Заплатка на камеру стоила около 5 евро. А сосед по отелю и вовсе отказался брать с нас деньги за то, что свозил мужа в город и обратно. Мы в благодарность пригласили его с женой на кофе. Так закончился первый день нашего путешествия по Халкидикам.

Утро следующего дня началось с кофе. Выпив его, мы сели в машину и поехали дальше исследовать полуостров. Маршрут состоял из городков Кассандры, находящихся к западу от нашего отеля и всего мыса Ситония. Бензина после вчерашней прогулки практически не осталось, поэтому в Пефкохори мы заправили бак на 50 евро (1литр бензина около 1,7 евро). Заодно решили и позавтракать.

На редкость быстро нашли место для парковки - благо город в 9 утра еще спал. Завтракали в небольшой приглянувшейся нам кафе-пекарне. В таких заведениях с раннего утра продается традиционная греческая пита. Пита - это пирог, начинка в котором может быть самая разнообразная: сладкая, соленая, мясная, сырная и овощная. Здесь также можно заказать обычные тосты.

Из напитков лучше всего выбрать популярный у греков кофе-фраппе - взбитое растворимое кофе с добавлением кусочков льда, или также типично греческий, очень ароматный и в меру крепкий кофе — элленико. Кофе - это вообще самый любимый напиток у греков - его они могут пить с утра и до позднего вечера. Поэтому кофейни здесь можно встретить практически на каждом углу. Стоит кофе от 1 до 3,5 евро за чашку. Все зависит от популярности места. В данном заведении весь завтрак, состоящий из двух кусков питы и 2 чашек кофе, обошелся нам в 7 евро.

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Позавтракав, мы выехали из Пефкохори и направились в следующий городок - Полихроно. Довольно симпатичное местечко. Множество таверн, отелей и магазинчиков, расположенных в основном в центре городка и вдоль набережной. Народу в этот час практически нет, кафешки только открываются. И этот городок, по всей видимости, еще спит. Мы прокатились вдоль набережной и выехали снова на главную дорогу. Следующий городок был Криописи, со сбегающими к морю кварталами. Опять съехали с главной дороги к набережной. Интерес представлял не столько сам населенный пункт, сколько его пляжи.

Отдыхать нам еще две недели, а пляж возле нашего отеля мне не понравился - сплошная галька. Поэтому параллельно мы задались целью выяснить, где находятся наиболее хорошие пляжи - песчаные и с удобным спуском к воде. В Криописи 2 пляжа получили наше с мужем одобрение. И, как мы выяснили потом, они оба были удостоены "Голубых флагов". Получилось, что наше субъективное мнение прозвучало в унисон с решением Международной Федерацией экологического образования, присуждающей пляжам статус Голобого флага за чистоту и экологичность места.

Прошлись по пляжному песочку и поехали дальше. В нескольких километрах от Криописи располагается другой небольшой городок - Калитея. Тихий и спокойный днем, но как и все курортные городки - шумный, наполненный огнями и музыкой многочисленных баров, кафе и таверн с вечера и до поздней ночи. Что касается местных пляжей, то они, скажем так, неплохие. (фото 10)

Дальше наш путь пролегал через деревушку Неа-Фокея с ее старинной башней в византийском стиле, стоящей на травянистом мысе, уютной небольшой гаванью и, находящимся чуть севернее от поселка, хорошим пляжем. И наконец, мы подъехали к городку Неа-Потидея, лежащему у самого основания Кассандры. Но останавливаться в нем мы не стали, а сразу проехали к мосту, который пересекает перешеек в самом узком месте. Остановились уже здесь, чтобы запечатлеть себя на фоне этого глубокого и достаточно узкого канала.

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

Так, не спеша, мы доехали до Ситонии - среднего «пальца» полуострова Халкидики, расположенного между Афоном и Кассандрой. Эта часть полуострова мне понравилась намного больше. Гористый ландшафт местности почти полностью укрыт тенью вечнозеленых смолистых сосен. Местами скалистые и неприступные, а местами пологие и удобные берега. И огромное количество живописных уютных бухточек и заливов. Все это чудесным образом располагает к приятному и расслабленному отдыху. (фото 11)

Да и песчанные пляжи Ситонии намного лучше и удобнее тех, которые мы видели на Кассандре. Все они очень чистенькие и ухоженные: повсюду растут пальмы, кипарисы, мандариновые и апельсиновые деревья, разнообразные кустарники и цветы. Особенно запомнились нам Ормос-Панагиас с его малюсенькой гаванью, удобные спуски к воде и песочные пляжи бухты Вурвуру, а также красивые берега, тянущиеся от Вурвуру до городка Сарти. ( фото 12)

А на юге полуострова наше внимание привлекли заливы Каламици, немного изолированная бухта Куфос и залив Торони, лежащий в виде длинного полумесяца из песка, в окружении лесистых холмов. Впечатлили также своей масштабностью и пляжи пятизвездочных отелей. (фото 13)

К ним, кстати, относится и один из самых крупных и известных далеко за пределами Греции - целый курортный городок Порто-Карас (Porto Carras), лежащий недалеко от Неос-Мармарас. Но подъехать близко и сфотографировать мы его не смогли. Везде вдоль горной дороги были понатыканы таблички - "частная собственность" и "въезд запрещен". Мы - граждане законопослушные и ничего нарушать не стали. По крайней мере, в этот раз...

Пообедать мы решили в одном из городков на берегу моря. Опять-таки на обед мы предпочли блюда из свежей рыбки и морепродуктов. ( фото 14) Эта рыбешка называется гаврос и щелкается как семечки. Я еще заказала мои любимые, обжаренные в кляре кальмары ( фото 15). Рыбка, кальмары плюс 2 салата и кока-кола нам обошлись в 25 евро. Сегодня пообедали намного скромнее...

Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.
Требуется Вход или Регистрация для просмотра этой ссылки.

За день мы исколесили практически всю территорию Ситонии. Периодически останавливаясь, чтобы пощелкать очередные ее красоты. (фото 16) или просто дорогу (фото 17). Солнце уже начинало спускаться за горизонт (фото 18) и муж меня повез в одно из самых романтических мест полуострова - деревню Парфенонас, лежащую в горах к северу от Неос-Мармараса. Сюда приезжают многочисленные влюбленные пары для того, чтобы полюбоваться красивейшим закатом. Мы разместились в удобной кафешке с прекрасными панорамными видами. Заказали себе по напитку, приготовили камеру и стали ждать. И поверьте, оно того стоило! Такой красивый закат я видела впервые в жизни! (фото 19)

Счастливые и довольные мы тронулись в обратный путь. В отель вернулись уже поздно вечером. Все следующие дни мы, в основном, проводили на пляжах. И уже перед отъездом заехали на третий "палец" Халкидиков - Афон. Он известен своими мужскими монастырями. И находится на территории монастырей могут только мужчины, причем предварительно получив специальное разрешение.

Всех же остальных, желающих познакомиться со святыми местами, приглашают совершить прогулку круизные кораблики. Их маршрут проходит по заливу вокруг неприступных прибрежных скал. Причем, суденышкам запрещено приближаться к берегам ближе, чем на 500 метров. В общем, совершить круиз на кораблике мы не захотели. А проехать на машине дальше города Уранополиса, очерчивающего границы монашеского государства, мы не смогли. Но мы не огорчились, так как впечатлений от всей поездки итак было предостаточно!

Таким образом, наше путешествие на машине подошло к концу. Конечно же, Халкидики гораздо обширнее и разнообразнее, чем я их здесь описала. Этот живописный полуостров стоит увидеть собственными глазами, составить о нем собственное мнение. Но в одном я уверена - многие из тех, кто побывал здесь, возвращаются сюда снова и снова. Мы уж точно приедем сюда еще не раз!

Удачи вам в ваших путешествиях!
 
  • В рассказе не указано, в каком году было совершено путешествие. Всем известно, что сейчас в Греции кризис и как там обстоит дело в туристических уголках, таких как Халкидики?
    А вообще очень полезно знать, в каких местах отдыхают коренные жители страны. Как правило, в таких местах более комфортно, дешевле, спокойней!
     
    Шикарный рассказ о путешествии! Действительно всматриваешься в фото и видишь настоящий рай несравненной природной красоты, чистейшее лазурное море, не имеющие себе равных пляжи. Жаль, что автор не выставила фото древних и византийских памятников, которые в данном регионе присутствуют в изобилии. Дело в том, что в этом районе древние храмы, часовни, традиционные и монастырские деревни непостижимым образом гармонируют с современными комфортабельными отелями.
     
    Автор по всей видимости настоящий гурман, какие прекрасные фотографии блюд, прямо пальчики оближешь
    rolleyes.gif
    , конечно же фото пейзажей несколько им не уступают, очень красивое и живописное местечко, спасибо за рассказ и подробный фото-отчёт, каждая фотография подписана и всё предельно понятно, можно как по карте ориентироваться
    smile.gif
     
    Чат
    1. @ BARAMOR:
      Добрый день, помогите с кодом штатной магнитолы Фольксваген VWZ4Z2L1409589
    2. @ Владимир_Ш:
      Здравствуйте, помогите с кодом штатной магнитолы Skoda Bolero SKZ1Z3K8456496
    3. @ alibaba:
      За помощью с кодом магнитолы обращайтесь сюда : +7-918-807-0943 Whatsapp/Макс/Telegram :writing: :writing:

    Актуальные темы

    Назад
    Верх